본문 바로가기
죠죠/스레 - 일본

【죠죠 스레】어느 나라의 오라오라가 좋아?

by 악당수업 2021. 12. 15.
반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

 

 

 

독일 뭐야...

 

 

 

1: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오라오라오라오라오라오라~♪

 

 

 

 

36: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오라 오라 오라 ↓ 오라 ♪

 

 

 

 

2: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

프랑스도 뭔가 필사적이야

 

 

 

3: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

브라질 좋잖아!

 

 

 

 

6: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

브라질 제법 좋네...

 

 

 

 

109: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

독일 위험하다...

어떻게 보면 박력있긴 한데...

 

 

 

7: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

독일은 출발은 좋은데 어째서...

 

 

 

 

8: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

문화적 차이가 나타난 걸까?

 

 

 

 

15: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

계속 땅에 부딪치는 죠린이 불쌍해 보이기 시작했다

 

 

 

16: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

스페인이랑 브라질은 나쁘지 않아

 

 

 

 

20: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>16

그쪽은 "오라" 라는 말이 존재하니까 자연스럽겠지 아마?

 

 

 

 

27: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>20

스페인어 알파벳 발음이

일본어와 거의 같은 점도 작용했을지도 모른다

 

 

 

 

100: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

독일이 너무 충격적이어서 다른게 다 평범하게 들림

 

 

 

110: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

프랑스 타로는 다급한 느낌이 있어서 좋네

 

 

 

 

17: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

노래하고 있구나 독일...

 

 

 

반응형

 

19: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

찾아보니 죠린도 있었다

 

 

 

 

 

 

 

 

21: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

그러고보니 브라질은 Ola가 Hello 같은 인사였지.

안녕안녕안녕안녕안녕안녕안녕안녕안녕하세요!!!! 같은 느낌인가

 

 

 

22: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>21

아리베데르치!

 

 

 

50: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오라! 는 스페인어로 하면 인사야

 

 

 

 

25: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

헬로헬로헬로!! 같은 인사 연타란 말인가?

 

 

 

 

116: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

안녕하세요지만 실질적으로는 안녕히계세요(=재기불능)의 공격이라는 것이 아이러니하군...

 

 

 

28: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오~라오~라오~라오~~~♪

 

 

 

 

79: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

언어의 울림 때문에 그런진 모르겠는데

프랑스 죠린 장난아니게 멋있구만

 

 

 

 

83: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

미국죠린 좋아요

 

 

 

 

31: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

해외에서도 오라오라는 오라오라인가...

 

 

 

 

34: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

모국어에 오라라는 단어가 실제로 있는 나라는 말하기 어렵다거나 하지 않을까...

막 오라=엄마 이런 의미면 연기하기 힘들것 같아...

 

 

 

 

37: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

이탈리아 사람들은 안녕안녕안녕히가세요 러시를 어떻게 생각하고 있을까

 

 

 

42: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

그러고 보니 5부는 무다무다를 원문 그대로 무다무다로 간 것 때문에

해외 성우들이 너무 말하기 힘들어했다고 하더군

 

 

 

 

40: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

무다무다는 어느 나라에서도 굉장히 말하기 어려울 것 같아...

 

 

 

 

43: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>40

찾아보니까 DIO 것도 있구만.

그냥 기합인 오라! 랑은 달리, 무다! 는 의미가 있는 단어라서 몇몇 나라에서는 조금 달라지는듯.

 

 

 

 

 

 

 

 

45: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

디오도 1부 시절에는 제대로 useless! useless! 이랬어.

3부에서 MUDA MUDA가 됨.

 

 

 

 

46: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

일본인도 힘들어... 무다무다

 

 

 

 

47: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

작중 한장면만 따온 거라고는 하지만

캐릭터 연기 자체는 딱히 특별하게 이상한 점이 없어서 대단하네

 

 

 

 

56: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오리지널 리스펙이 들어간 것 같아서 굉장히 좋다

 

 

 

61: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

영어판의 죠타로 성우는 꽤 인기가 있다는 모양이야.

리바이도 했었고.

 

 

 

 

65: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

스페인은 무다무다 할때 MUDA가 아니라

스페인어로 "소용없다!" 를 외치고 있다

 

 

 

 

 

 

 

73: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>65

WRYYY는 프랑스어 쪽이 좋구나

 

 

 

 

74: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>73

우리이이야아아아아아악!

 

 

 

66: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

이렇게 많은 나라에서 더빙된 줄은 몰랐다

 

 

 

 

75: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

미국죠르노 WRYYYYY 엄청 굵어...

 

 

 

 

76: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

스페인 좋구만...

 

 

 

 

77: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

어느 언어로 들어도 초콜라타전 러시는 속에서 끓어오르는 뭔가가 있어

 

 

 

78: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

해외 오라오라 러시 전부 맹렬해서 좋구나...

 

 

 

 

82: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

프랑스판은 뭔가 애니메이션 연기가 아니라

영화배우 같은 외침이라는 느낌이네

 

 

 

 

89: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

카쿄인의 레로레로도 나라마다 다름

 

 

 

 

90: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

스톤오션(돌의 바다)로부터 탈출하고자 하는 의지라서 스톤 프리인데
해외판은 스탠드명이 스톤오션이라니........................

 

 

 

95: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>90

그거는 저작권 뭐 그런것 때문에...

 

 

 

103: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

아니 뭐 이름 바뀌는건 어쩔 수 없는데

그래도 지퍼맨은 좀 아니잖아

 

 

 

 

113: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>103

기합 담고 외치니까 좀 멋있는 것 같기도 하다

 

 

 

 

 

 

 

91: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

예상외로 각국 죠타로가 정말 맹렬한 기세로 오라오라하고 있어서 놀랐다.

외국의 러시 구호 같은 건 은근히 따라하기 어려울 텐데, 역시 저쪽 성우들도 죠타로 러시 장면은 대충대충 할 수 없다고 굉장히 힘을 팍팍 주고 있구나.

독일을 제외하고.

 

 

 

 

93: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

>>91

오라 오라 오라 오라 오라~♪

 

 

 

96: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

오노 다이스케가 오라오라 하는법을 라디오에서 해설했던게 생각났음.

'오'에 힘을 주지 않으면 가볍게 오라오라할 수 있지만, '오'에 힘을 줘야 하기 때문에 러시하는게 상당히 힘들다는 모양이야.

 

 

 

 

97: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

브라질 너무 좋다...

 

 

 

 

32: 무명@죠죠 20XX/XX/XX 99:99:99 

 

의외로 어떤 버전을 봐도
제대로 오라오라하고 있어서 굉장하네

 

 

반응형

댓글